Los americanos y sus terminos para el amor
- Los estadounidenses ponen nombres y acrónimos a todo, algunos la mar de peculiares. Un “hookup” equivale al “one night stand” y se refiere al clásico rollo de una noche no premeditado que se produce sin que ninguna de ambas partes tenga la mínima intención de empezar relación sentimental alguna, y cuyo único objetivo es el divertimento sexual transitorio.
- Un “fuck buddy” sería un “colega para sexo” con el que –sin ninguna pretensión de amistad- a veces haces “booty calls”: llamar sin tapujos cuando apetece, y en caso de estar libre ir directamente al grano. Se sobreentiende que no se deben compartir intimidad ni emociones pues eso lo complica.
- Cuando entre amigos surge atracción física pero no pretensión de noviazgo pueden convertirse en FWB o “friends with benefits”, que seríasn los típicos “amigos con derecho a roce” pero con normas mucho más instauradas y delimitadas.
- Si la cosa se complica quizás te pidan una relación NSA (de verdad utilizan el acrónimo y te dicen “I want a NSA relationship”, dejándote con cara de póquer). Se refieren a “No Strings Attached” (una relación sin ataduras) para especificar desde el principio que sí se pretende pasar tiempo juntos y cierto intercambio emocional, pero sin compromisos, ni obligaciones, ni exclusividad.Todo muy bien definidito.
- De los varios otros términos asociados al sexo casual a mi me resulta particularmente gracioso el “walk of shame” o “paseo de la vergüenza”. Es típico estar desayunando un domingo en una terraza y que te digan “look, that’s a walk of shame!”, señalando a una chica con tacones, ropa de noche y maquillaje descompuesto revelando que no durmió en su casa. (el término es sexista pues en chicos se viviría más bien como un walk of proud -orgullo- que de shame).
No hay comentarios:
Publicar un comentario